試說(shuō)“duǐ了一杵子”
文/文化信使 王中原(遼寧朝陽(yáng))

在遼寧朝陽(yáng)一帶,“duǐ了一杵子”,就是用拳頭使勁捅了一下的意思。別處有無(wú)此種說(shuō)法,不得而知。為什么把拳頭叫“杵子”呢?我百思不解。后來(lái),忽然想到了“碓”。
2009版《辭?!肺寰肀?518頁(yè)“碓”字條曰:“舂谷的設(shè)施。掘地安放石臼,上架木杠,杠端裝杵或縛石,用腳踏動(dòng)木杠,使杵起落,脫去谷粒的皮,或舂成粉。”
把擊人之拳喻為舂谷之杵,還是很生動(dòng)形象的。“杵子”算是有著落了,那么duǐ怎么寫(xiě)呢?我猜想,可能是提手旁加個(gè)對(duì)字吧??墒牵撕枚噢o書(shū)找不到這個(gè)字,連duǐ這個(gè)音也沒(méi)有。
現(xiàn)在有個(gè)當(dāng)紅流行語(yǔ)“懟”上鏡率很高,不僅出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)論壇、報(bào)紙雜志、廣播電視中,還常出現(xiàn)在人們的日常對(duì)話中。“懟”本來(lái)是“怨恨”的意思。作為流行語(yǔ),多表示“對(duì)抗”“對(duì)著干”的意思。如,“互懟”“一言不合就開(kāi)懟”“一句話懟得他啞口無(wú)言”等。
“懟”“碓”都是去聲字,在流行語(yǔ)中,“懟”讀成了上聲字。我想,“碓”也可以讀成上聲字。如此一來(lái),“duǐ了一杵子”就可以寫(xiě)成“碓了一杵子”了。再進(jìn)一步,“一言不合就開(kāi)懟”也可以寫(xiě)成“一言不合就開(kāi)碓”了。
習(xí)慣的力量是巨大的,一支筆duǐ不過(guò)滾滾洪流。該懟還懟,勢(shì)不可擋。況且,本文的觀點(diǎn)也未必經(jīng)得起推敲。閑來(lái)無(wú)事,“duǐ他一杵子”。而已,而已。
2017-04-16 10:19

[編輯 趙盼]
