【民間傳說(shuō)】
截長(zhǎng)散與補(bǔ)短湯
講述人/孫振育 搜集整理/王玉華
從前有一位私塾先生,已經(jīng)七十多歲了,他的個(gè)子高高的,后背微駝,面龐棱角分明,下巴上長(zhǎng)著稀疏的幾根胡須。
這天,這位私塾先生戴著老花鏡,一手拿著教鞭,一手拿著書本在給學(xué)生們上課,他唱讀:“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。”然后問(wèn),“同學(xué)們,你們知道這是什么意思嗎?”
這時(shí)一個(gè)小男孩站了起來(lái)說(shuō):“報(bào)告老師,這首詩(shī)的意思我明白了個(gè)大概,但是這首詩(shī)有毛病,太長(zhǎng),應(yīng)該吃‘截長(zhǎng)散’。”
老師一驚問(wèn):“什么毛?。?rdquo;
小男孩說(shuō):“老師您想一年內(nèi)下雨的時(shí)間很多,非得是清明才下雨嗎?下雨時(shí)凡是屋外的人都忙著回家,不單是行人吧?問(wèn)一下去往酒家的路,還用得著借問(wèn)嗎?問(wèn)誰(shuí)都會(huì)告訴你,還非得去問(wèn)牧童嗎?”
老師說(shuō):“那你說(shuō)吃‘截長(zhǎng)散’怎么吃?截多長(zhǎng)?”
男孩說(shuō):“這首詩(shī)應(yīng)該這樣寫:“時(shí)節(jié)雨紛紛,行人欲斷魂,酒家何處有,遙指杏花村。”
老師嘆氣:“你是怪才。”
老師又翻開書本:“同學(xué)們聽這首‘四喜詩(shī)’。久旱逢甘雨,他鄉(xiāng)遇故知。洞房花燭夜,金榜提名時(shí)。大家知道啥意思嗎?”
小男孩又站了起來(lái):“這首詩(shī)的意思我明白,但是它有毛病,太短。需吃補(bǔ)短湯。”
老師問(wèn):“短多少?怎么補(bǔ)?”
小男孩說(shuō):“有的窮人家,破房子漏屋,炕上躺著病老婆,他歡迎下雨嗎?他鄉(xiāng)有遠(yuǎn)近,十里八里也算他鄉(xiāng);財(cái)主老爺三妻四妾洞房不是常有嗎?有錢人花錢買功名不是比比皆是嗎?”
老師說(shuō):“那你說(shuō)怎么補(bǔ),補(bǔ)多少?”
男孩說(shuō):“這首詩(shī)這樣寫才算四喜,禾苗久旱逢甘雨,千里他鄉(xiāng)遇故知。和尚洞房花燭夜,寒儒金榜提名時(shí)。”
老師嘆氣:“你真乃怪才。”
相傳小男孩后來(lái)為鄉(xiāng)試舉人。
[責(zé)任編輯:雅賢]
小鏈接
